No se encontró una traducción exacta para الدائنون والمدينون

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Y compris un organisme public créancier du débiteur.
    هذا يشمل أي هيئة حكومية هي دائنة للمدين.
  • Demande émanant d'un créancier: notification au débiteur
    الطلبات المقدّمة من الدائن: إشعار المدين
  • b) Demande émanant d'un créancier: notification au débiteur
    (ب) الطلب المقدّم من الدائنين: إشعار المدين
  • Demande émanant d'un créancier: notification au débiteur
    الطلب المقدّم من الدائنين: إشعار المدين
  • Plus de Tiers-Monde. Plus de riches, ni de pauvres.
    غني او فقير دائن او مدين
  • Créditeurs et débiteurs doivent partager les responsabilités relatives à la prévention et à la résolution des cas d'endettement non viables.
    ويجب أن يتقاسم الدائنون والمدينون مسؤولية تلافي قيام أوضاع الديون المستعصية وحلها.
  • Les créanciers et les débiteurs doivent se partager la prévention et le règlement d'un surendettement ingérable.
    وينبغي أن يتقاسم الدائنون والمدينون المسؤولية لمنع حالات الديون التي لا يمكن تحملها والتغلب عليها.
  • c) Les créanciers du débiteur-garant ne subiraient aucun préjudice économique en conséquence de cette garantie ou de cet autre mécanisme garantissant le remboursement.
    (ج) أن دائني المدين - الكفيل لن يصيبهم ضرر اقتصادي نتيجة لتلك الكفالة أو الضمانة الأخرى بالسداد.
  • c) Les créanciers du débiteur-garant ne subiraient aucun préjudice économique en conséquence de cette garantie ou de cet autre mécanisme garantissant le remboursement.
    (ج) أن دائني المدين - الكفيل لن يصابوا بأضرار اقتصادية نتيجة لتلك الكفالة أو الضمانة الأخرى للسداد.
  • En vertu d'un principe général du droit régissant les relations entre débiteur et créancier, la plupart des États exigent que l'exécution se fasse par voie judiciaire.
    تشترط معظم الدول، كمبدأ عام من مبادئ قانون العلاقات بين الدائن والمدين، أن يكون إنفاذ المطالبات بإجراءات قضائية.